Liebe schreibfaule und anders gehandicapte Piraten/innen,
nu macht Euch mal nicht gleich in´s Hemd. So radikal, wie´s klingt, haut Stefan keinen raus. Ich hab´s schon miterlebt und da kriegt jede/r seine Chance. Stefan ist zwar konsequent aber nicht unmenschlich.
Forza FC St. Pauli, Bodo
Life is what happens, while you´re busy making other plans. (John Lennon 1940 - 1980)
----- Ursprüngliche Mail ---- Von: Andreas Meier akmeier@gmx.net An: pirates@yahoogroups.de Gesendet: Donnerstag, den 29. Mai 2008, 22:00:10 Uhr Betreff: AW: AW: [NP] Kündigung des Abonnements durch Mitglied von pirates
Also ich lese auch immer brav mit :-)
-----Ursprüngliche Nachricht--- -- Von: pirates@yahoogroups .de [mailto:pirates@yahoogroups .de] Im Auftrag von Jekylla Gesendet: Donnerstag, 29. Mai 2008 21:57 An: pirates@yahoogroups .de Betreff: Re: AW: [NP] Kündigung des Abonnements durch Mitglied von pirates
Stefan, ich winke mal mit klapprigen Gebeinen, spinnwebenumkraenzt :-) Ziehe im Moment beruflich UND privat um, es leidet gerade einiges, aber ich LESE!! Jawohl! :-)
Daniela
Am 29. Mai 2008 21:55 schrieb Gabi Hennern <pauliane@web. de>:
Heißt das etwa, ich muss anfangen öfter mal was zu schreiben?
Nicht, dass ich noch rausgekickt werde nur weil ich so schreibfaul bin.
Also, was ich mal sagen wollte:
Ich lese alles und freue mich oder leide auch immer mit .
.nur schreiben tu ich so ungern ..
Natürlich hab ich trotzdem nicht nur die Petition unterschrieben, sondern auch an Sirius und DFL geschrieben!
In diesem Sinne
Forza Sankt Pauli
Gabi
Apropo Sommerloch: Das werde ich irgendwann demnächst nutzen, das jährliche Listenputzen zu machen und mal alle vom Verteiler zu kicken, um evtl. Karteileichen rauszukriegen. Werde ich aber nochmal vorher, rechtzeitig, ankündigen.
Stefan
Meine Webprojekte: http://www.stefan- <http://www.stefan- rosskopf. de/> rosskopf.de/ Wilder Büchertausch: http://kiezkicker. <http://kiezkicker. bookcrossing. com/> bookcrossing. com/ Halten Sie die Luft an, und vergessen Sie das Atmen nicht. (Johannes B. Kerner)
[Die Teile dieser Nachricht, die nicht aus Text bestanden, wurden
entfernt]
[Die Teile dieser Nachricht, die nicht aus Text bestanden, wurden entfernt]